Accéder au contenu principal

Détecteur de fuite UV

Concentré détecteur de fuite par UV, facilement détectable à l’aide d’une lampe UV.
• Compatibilité certifiée SAE avec les réfrigérants R134a, R1234yf, R12. • Compatible avec les systèmes de climatisation de véhicules hybrides et électriques • Compatible avec les huiles PAG, les huiles ester et les huiles minérales. • Exempt de solvants. • Contient des agents anti-usure qui améliorent l’efficacité du système et prolongent la durée de vie du compresseur. • Contient des additifs anti-oxydants prévenant la formation de boues et de dépôts. • Bouteille compressible avec embout d’application, idéale pour la recharge de seringues.
Bouteille avec doseur intégré (1/4 oz / 7,5 ml par véhicule). 

UV-Lecksuchmittel

UV-Lecksuchmittelkonzentrat, problemlos erkennbar mit Hilfe einer UV-Lampe
• SAE-zertifizierte Kompatibilität mit Kältemitteln des Typs R134a, R1234yf, R12. • Kompatibel mit Hybrid- und Elektrofahrzeug-Klimaanlagen • Kompatibel mit PAG-Ölen, Esterölen und Mineralölen. • Frei von Lösungsmitteln. • Enthält Verschleissschutzmittel, welche die Effizienz des Systems verbessern und die Lebensdauer des Kompressors verlängern. • Enthält Antioxidationsadditive, welche die Bildung von Schlamm und Ablagerungen verhindern. • Komprimierbare Flasche mit Applikator, ideal zum Nachfüllen von Spritzen.
Flasche mit integrierter Dosiervorrichtung (1/4 oz / 7,5 ml pro Fahrzeug).

RÉF. SDYE-237 237 ml 
RÉF. SDYE-473 473 ml
RÉF. SDYE-946 946 ml

Huile ester pour compresseur

Huile synthétique ester pour systèmes de climatisation R134a avec d’excellentes propriétés de lubrification et une résistance élevée à l’humidité.. • Remplit les exigences OEM. • Parfaitement miscible avec les huiles PAG et les huiles minérales. • Contient un agent revitalisant pour joints toriques. • Contient des agents anti-usure qui prolongent la durée de vie du compresseur. • Contient des additifs prévenant la formation d’acides et de corrosion
Ester Kompressorenöl
Synthetisches Ester-Öl für R134a-Klimaanlagen; mit ausgezeichneten Schmiereigenschaften und hoher Beständigkeit gegenüber Feuchtigkeit. • Erfüllt OEM-Anforderungen. • Perfekt mischbar mit PAG- und Mineralölen. • Enthält einen Wirkstoff zur Auffrischung der O-Ringe. • Enthält Verschleissschutzmittel, welche die Lebensdauer des Kompressors verlängern. • Enthält Additive zur Verhinderung von Säurebildung und Korrosion 
 
 
RÉF. EST-237 237 ml  
RÉF. EST-946 946 ml 

Huile pour compresseurs ester avec détecteur UV

Huile synthétique ester pour systèmes de climatisation R134a avec d’excellentes propriétés de lubrification et une résistance élevée à l’humidité.
• Remplit les exigences OEM. • Parfaitement miscible avec les huiles PAG et les huiles minérales. • Contient du détecteur de fuite UV. • Contient un agent revitalisant pour joints toriques. • Contient des agents anti-usure qui prolongent la durée de vie du compresseur. • Contient des additifs prévenant la formation d’acides et de corrosion.

Ester Kompressorenöl mit UV-Lecksuchmittel

Synthetisches Ester-Öl für R134a-Klimaanlagen; mit ausgezeichneten Schmiereigenschaf-ten und hoher Beständigkeit gegenüber Feuchtigkeit.

RÉF. ESTUV-237 237 ml
RÉF. ESTUV-946 946 ml

Huile pour compresseurs PAO 68

Huile premium synthétique PAO universelle de viscosité ISO VG 68 pour systèmes de climatisation R134a avec d’excellentes propriétés de lubrification et une résistance élevée à l’humidité. Convient également pour les systèmes de climatisation R1234yf. • Non hygroscopique – n’absorbe pas l’humidité. • Non compatible avec les huiles PAG. • Compatible avec les huiles POE. • Contient des agents anti-usure qui prolongent la durée de vie du compresseur. • Contient des additifs prévenant la formation d’acides et de corrosion.
 
Kompressorenöl PAO 68
 
Synthetisches Premium-Universal-PAO-Öl der Viskositätsklasse ISO VG 68 für R134a-Klimaanlagen. Das Produkt hebt sich ab durch hervorragende
Schmiereigenschaften und hoher Beständigkeit gegenüber Feuchtigkeit. Auch für R1234yf-Klimaanlagen geeignet. • Nicht hygroskopisch: nimmt keine Feuchtigkeit auf. • Nicht kompatibel mit PAG-Ölen. • Kompatibel mit POE-Ölen. • Enthält Verschleissschutzmittel, welche die Lebensdauer des Kompressors verlängern. • Enthält Additive zur Verhinderung von Säurebildung und Korrosion.
 
RÉF. PAO68-946 946 ml

Huile pour compresseurs PAG 46-H

Huile synthétique PAG de viscosité ISO VG 46 pour systèmes de climatisation R1234yf avec d’excellentes propriétés de lubrification et une résistance élevée à l’humidité. Convient aussi pour les systèmes de climatisation R134a. • Remplit les exigences OEM. • Contient des agents anti-usure qui prolongent la durée de vie du compresseur. • Contient des additifs anti-oxydants qui empêchent la formation de dépôts dans les circuits.  

Kompressorenöl PAG 46-H  

Synthetisches PAG-Öl der Viskositätsklasse ISO VG 46 für R1234yf-Klimaanlagen; mit hervorragenden Schmiereigenschaften und hoher Beständigkeit gegenüber Feuchtigkeit. Auch für R134a-Klimaanlagen geeignet. • Erfüllt OEM-Anforderungen. • Enthält Verschleissschutzmittel, welche die Lebensdauer des Kompressors verlängern. • Enthält oxidationshemmende Additive, welche die Bildung von Ablagerungen in den Kreisläufen verhindern.    

RÉF. PAG46YF-237 237 ml

Huile pour compresseurs PAG 46YF

Huile synthétique PAG de viscosité ISO VG 46 pour systèmes de climatisation R1234yf avec d’excellentes propriétés de lubrification et une résistance élevée à l’humidité. Convient aussi pour les systèmes de climatisation R134a.
• Remplit les exigences OEM. • Contient des agents anti-usure qui prolongent la durée de vie du compresseur. • Contient des additifs anti-oxydants qui empêchent la formation de dépôts dans les circuits.

Kompressorenöl PAG 46YF

Synthetisches PAG-Öl der Viskositätsklasse ISO VG 46 für R1234yf-Klimaanlagen; mit hervorra-genden Schmiereigenschaften und hoher Beständigkeit gegenüber Feuchtigkeit. Auch für R134a-Klimaanlagen geeignet.
• Erfüllt OEM-Anforderungen. • Enthält Verschleissschutzmittel, welche die Lebensdauer des Kompressors verlängern. • Enthält oxidationshemmende Additive, welche die Bildung von Ablagerungen in den Kreisläufen verhindern.

RÉF. PAG46YF-237 237 ml

Huile pour compresseurs POE

Huile pour compresseurs POE Huile synthétique POE spécialement formulée pour les véhicules hybrides ou électriques équipés d’un compresseur à entraînement électrique (reconnaissable au câble haute tension à 3 phases de couleur orange). • Excellentes propriétés lubrifiantes. • Haute résistance électrique pour une utilisation à haute tension • Contient des additifs revitalisants et des agents anti-usure qui prolongent la durée de vie du compresseur.  
 
POE-Kompressorenöl  
Synthetisches POE-Öl; vorgesehen für Hybrid- oder Elektrofahrzeuge, die mit einem elektrisch angetriebenen Kompressor ausgestattet sind (erkennbar am orangefarbenen 3-Phasen-Hochspannungskabel). • Ausgezeichnete Schmiereigenschaften. • Hoher elektrischer Widerstand für den Hochspannungseinsatz • Enthält Additive zur Auffrischung und Verschleissschutzadditive, welche die Lebensdauer des Kompressors verlängern.  
 
RÉF. POE-210 210 ml
 

Anti-fuite total avec détecteur UV

Solution anti-fuite exempte de polymères, spécialement formulée pour arrêter les petites fuites de fluide frigorigène dans le condenseur, l’évaporateur, sur les tuyaux en caoutchouc, les joints, les joints d'étanchéité et tous les types de joints toriques. • Ne contient pas de polymères, n’a donc pas d’effets néfastes sur le système de climatisation ou sur les appareils de service climatisation. • Lubrifie le système de climatisation et contribue à prévenir les fuites. • Contient du détecteur de fuite UV. • Compatible avec les réfrigérants R134a, R12 et R1234yf. • Compatible avec les huiles PAG, les esters et les huiles minérales. • Egalement adapté pour les véhicules hybrides et électriques. • Bouteille sous pression livrée sans tuyau de connexion. Tuyaux de connexion équipés d’un coupleur pour R134a ou R1234yf disponibles séparément (R134a: no d'art. 61242; R1234yf: no d'art. 61259). • 28,5 g (permet le traitement d’un véhicule).

Verbindungsschlauch R134a /Flexible de connexion R134a (61242)
Verbindungsschlauch R1234yf Flexible de connexion R1234yf (61259
Dichtmittel «Total» mit UV-Lecksuchmittel  

Dichtmittel «Total» mit UV-Lecksuchmittel Polymerfreies Dichtmittel. Vorgesehen, um kleinere Kältemittellecks im Kondensator, Verdampfer, in Gummischläuchen, Dichtungen und in allen Arten von O-Ringen zu beheben. • Enthält keine Polymere und hat daher keine nachteiligen Auswirkungen auf die Klimaanlage oder auf Klimaservicegeräte. • Schmiert die Klimaanlage und hilft, Leckagen zu vermeiden. • Enthält UV-Lecksuchmittel. • Kompatibel mit den Kältemitteln R134a, R12 und R1234yf. • Kompatibel mit PAG-Ölen, Esterölen und Mineralölen. • Auch für Hybrid- und Elektrofahrzeuge geeignet. • Druckflasche ohne Verbindungsschlauch. Verbindungsschläuche inkl. Kupplung für R134a oder R1234yf separat erhältlich (R134a: Art.-Nr. 61242; R1234yf: Art.-Nr. 61259). • 28,5 g (exakte Menge für 1 Fahrzeug).

RÉF. TLS-28 28,5 g
RÉF. 61242 Stk./pce
RÉF. 61259 Stk./pce

Anti-fuite

Solution anti-fuite exempte de polymères, spécialement formulée pour arrêter les petites fuites de fluide frigorigène sur les tuyaux en caoutchouc, les joints, les joints d'étanchéité et tous les types de joints toriques, notamment HNBR, nitrile et néoprène.
• Ne contient pas de polymères, n’a donc pas d’effets néfastes sur le système de climatisation ou sur les appareils de service climatisation. • Compatible avec les réfrigérants R134a et R12. • Compatible avec les huiles PAG, les esters et les huiles minérales. • Bouteille avec doseur intégré (1/4 oz / 7,5 ml par véhicule). • 237 ml (permet le traitement de 32 véhicules).

Leckschutzmittel


Polymerfreies Leckschutzmittel, speziell formuliert, um kleine Kältemittellecks an Gummischläuchen, Dichtungen und allen Arten von O-Ringen, einschliesslich HNBR, Nitril und Neopren, abzudichten.
• Enthält keine Polymere und hat daher keine nachteiligen Auswirkungen auf die Klimaanlage oder Klimaservicegeräte. • Kompatibel mit Kältemitteln des Typs R134a und R12. • Kompatibel mit PAG-Ölen, Esterölen und Mineralölen. • Flasche mit integrierter Dosiervorrichtung (1/4 oz / 7,5 ml pro Fahrzeug). • 237 ml (ausreichend für 32 Fahrzeuge).

RÉF. LS-237 237 ml

Anti-fuite total

Solution anti-fuite exempte de polymères, spécialement formulée pour arrêter les petites fui-tes de fluide frigorigène dans le condenseur, l’évaporateur, sur les tuyaux en caoutchouc, les joints, les joints d'étanchéité et tous les types de joints toriques.
• Ne contient pas de polymères, n’a donc pas d’effets néfastes sur le système de climatisation ou sur les appareils de service climatisation. • Lubrifie le système de climatisation et contribue à prévenir les fuites. • Compatible avec les réfrigérants R134a, R12 et R1234yf. • Compatible avec les huiles PAG, les esters et les huiles minérales. • Application à l’aide d’un injecteur manuel (62720 pour R134a/R12 et 62737 pour R1234yf) ou via un récipient de la station de service climatisation. • 237 ml (permet le traitement de 4 véhicules).

Dichtmittel «Total»

Polymerfreies Dichtmittel. Vorgesehen, um kleine Kältemittellecks im Kondensator, Ver-dampfer, in Gummischläuchen, Dichtungen und allen Arten von O-Ringen zu beheben.
• Enthält keine Polymere und hat daher keine nachteiligen Auswirkungen auf die Klimaanlage oder auf Klimaservicegeräte. • Schmiert die Klimaanlage und hilft, Leckagen zu vermeiden. • Kompatibel mit den Kältemitteln R134a, R12 und R1234yf. • Kompatibel mit PAG-Ölen, Esterölen und Mineralölen. • Anzuwenden mit Hilfe eines manuellen Injektors (62720 für R134a/R12 und 62737 für R1234yf) oder mit Hilfe eines Behälters der Klimaservicestation. • 237 ml (ausreichend für 4 Fahrzeuge).

RÉF. TLS-237 237 ml

STOPA A/C stop leak + U/V dye + oil charge

Aérosol anti-fuite pour joints de climatisation. Ne contient pas de polymère. Ne nuit pas aux divers composants de la climatisation ainsi qu’au sécheurs et récupérateurs. Elimine les fuites de liquide réfrigérant sur les tuyaux en caoutchouc, les joints et jointures ainsi que sur tous les types d’O-rings. 1 cond. suffit par véhicule. Compatible avec les huiles minérales, «Ester» et PAG. Contient du réfrigérant R-134a.
Utilisation: Tête en bas. Employer le tuyau Supercool (Réf. SC401).
 
STOPA A/C STOP LEAK + U/V DYE + OIL CHARGE
 
Leckstop fur O-Ringe und Dichtungen in Klimaanlagen. Enthält keine Polymere. Schadet den Bestandteilen des Klimatisierungssystems nicht.Besonders geeignet für Verhinderung von Kühlflüssigkeitslecks in den Gummirohren, den Fugen und allen Typen von O-Ringen. 1 Dose pro Fahrzeug. Kompatibel mit der Kühlflüssigkeit R-134a. Kompatibel mit den Mineralölen, «Ester» und PAG. Enthält Kühlmittel R-134a. Anwendung : Dose auf Kopf stellen und den
Supercoolschlauch (SC401 verwenden.)
 
RÉF. SCSTOPA 114 gr
Accessoires
RÉF. SC401 tuyau injecteur

A/C Power Flush Aerosol

Nettoie et désodorise. Enlève les huiles usagées et les contaminants. Très efficace. Evaporation très rapide. Compatible avec les lubrifiants de climatiseurs de type R-134a, R12, HFO 1234YF et Hybride. Odeur citronnée à base de terpène. Ininflammable, biodégradable et sans nuisance pour l’environnement.
A/C Power Flush Aerosol
Entfernt die Altöle und die Schadstoffe. Sehr wirksam. Sehr schnelle Vakuumverdunstung. Kompatibel mit dem Klimaanlage Öl Typ R-134a, R12, HFO 1234YF und Hybrid. Zitronengeruch auf Terpentinbasis. Nicht brennbar. Biologisch abbaubar und ohne Schädlichkeit für die Umwelt
 
RÉF. SC27392 562 ml
RÉF. SC27637 562 ml kit avec pistolet

Odor Buster

Ne supplante pas seulement les anciennes odeurs mais les éliminent à la source. Supprime les odeurs de moisis, de mildiou, d’animaux, de fumée, de tabac etc. Idéal pour tous véhicules avec ou sans climatisation. Une meilleure odeur ambiante en 15 minutes. Utilisation: IMPORTANT! Pas d’occupant dans le véhicule. Mettre en marche le moteur et enclancher l’air conditionné et le ventilateur au max. en circuit fermé. Placer l’aérosol sur le sol du véhicule et l’actionner. Fermer la porte et laisser tourner 15 minutes. Ouvrir les portes et aérer 5 minutes.
 
 
Odor Buster
Verdrängt nicht nur die alten Gerüche, sondern eliminiert sie an der Quelle. Enfernt Pilze, Mehltau, Tier-,Rauch-, Tabakgerüche und noch vieles mehr. Kompatibel mit allen Autoklimaanlagen. Vanillengeruch. Ein besserer Geruch innert 15 Minuten. Anwendung: WICHTIG! Keine Person im Fahrzeug. Motor starten, Klimaanlage in Betrieb setzen, Ventilator auf Stufe max. und auf Umluft einstellen. Keine Frischluftzufuhr. Dose auf den Fussboden des Fahrzeuges stellen und
aktivieren. Türen und Fenster schliessen und während 15 Minuten so laufen lassen. Türen öffnen und 5 Minuten lüften.
 
RÉF. ODOR85 85gr

Evaporator cleaner & deodorizer

Nettoyant et désodorisant pour évaporateur. Détergent moussant. Elimine rapidement les odeurs, les moisissures, les champignons et le mildiou. Compatible avec tous les climatiseurs. Agit sur le long terme. Biodégradable. Un aérosol suffit pour plusieurs véhicules. Gicler dans l’évaporateur par le tuyau dévacuation de ce dernier situé sous le véhicule pendant environ 15 secondes ou jusqu’à l’apparition d’un surplus de mousse. Attendre 10 à 15 minutes pour que le produit agisse et s’égoutte.

Evaporator cleaner & deodorizer
Reinigt und desodoriert den Verdampfer. Schäumendes Reinigungsmittel. Eliminiert schnell die Gerüche. Eliminiert das Verschimmeln, die Pilze und den Mehltau.Kompatibel mit allen Klimaanlagen. Langzeitwirkung. Biologisch abbaubar. Eine Dose reicht für mehrere Fahrzeuge. Einfach und praktisch im Gebrauch! Direkt auf Verdampfer sprühen oder durch das Ablaufrohr vom Kondenswasser unter dem Fahrzeug während ungefähr 15 Sekunden einspritzen bis zur Bildung eines Schaumüberschusses. 10 bis 15 Minuten warten, damit das Produkt wirkt und
abtropft
 
RÉF. EVAP482 482 gr

Vacuum pump oil

Huile synthétique pour pompes à vacuum. Compatible pour toutes les marques de pompes. Huile à basse volatilité et grande résistance à l’oxydation.
Vacuum pump oil
Synthetisches Oel für alle Marken von Vakuumpumpen anwendbar. Das Produkt hat eine tiefe Verflüchtigungsrate und bietet einen sehr guten Schutz gegen Oxidation
 
RÉF. VAC946 946 ml

Solution de rinçage Power Flush

Solution de rinçage très efficace pour nettoyer et enlever les huiles, débris et autres contami-nants à l’intérieur du circuit de climatisation.
• Compatible avec R134a, R12 et R1234yf. • Compatible avec les huiles PAG, les huiles ester et les huiles minérales. • Sans danger pour les véhicules hybrides. • Evaporation rapide. • Non inflammable, biodégradable et respectueux de l'environnement. • Livré avec un flexible d’application. • Une bouteille permet généralement de traiter 1 véhicule.

Power Flush Spüllösung

Hochwirksame Hochdruck-Spüllösung zum Entfernen von Öl, Schmutz und anderen Verun-reinigungen in der Klimaanlage.
• Kompatibel mit R134a, R12 und R1234yf. • Kompatibel mit PAG-Ölen, Esterölen und Mineralölen. • Unproblematisch für Hybridfahrzeuge. • Schnelle Verdampfung. • Nicht brennbar, biologisch abbaubar und umweltfreundlich. • Wird mit einem Applikationsschlauch geliefert. • Eine Flasche ist in der Regel ausreichend für 1 Fahrzeug.

RÉF. FLUSH-482 482 g

R-134 Service Couplers

RÉF. SC 34412 90° Low Side R-134a coupler manuel universel
RÉF. SC 34413 90° High Side R-134a coupler manuel universel
RÉF. SC 24946 Extended High Side R-134a coupler pour BMW, Volvo et Mercedes  
R-134 Service Kupplung  
90° Low Side R-134a Manual coupler universal 90° High Side R-134a Manual coupler universal Extended High Side R-134a Manual coupler für BMW, Volvo et Mercedes

Outil de montage et démontage pour obus

Werkzeug zur Montage und Demontage von Ventilen

RÉF. SCDC

Assortiment Universel rechargeable de valves et capuchons, 72 pièces

Wiederauffüllbares Sortiment Ventileinsätze und Ventilbdeckungen, 72 Stücke

RÉF. SC13722

Lampe U/V et lunette de détection de fuites

U/V Lecksuchlampe und krontrastbrille

RÉF. SC27408

Lunettes de protection UV

UV-GLASSES

Lunettes de protection UV avec branches adaptables en longueur.

UV-Schutzbrille

UV-Schutzbrille mit einstellbarer Bügellänge.UV-Schutz zertifiziert nach DIN EN 166 CE.

RÉF. UV-GLASSES

Tuyau d’application R134a

RÉF. 61242 

Tuyau d’application R1234yf

RÉF. 61259 

Tuyau d’application R134a pour aérosol avec gaz

RÉF. SC401 

Injecteur manuel

RÉF. SC62720 Injecteur manuel pour R134a
RÉF. SC62737 Injecteur manuel pour R1234yf